The Beatles - She Came In Through The Bathroom Window (Abbey Road)

Posted by HowlS
2015. 6. 17. 17:39 노래 리뷰/The Beatles





She Came In Through The Bathroom Window


She came in through the bathroom window

그녀는 욕실 창문으로 들어왔어

Protected by a silver spoon

은수저로 방어를 하고

But now she sucks her thumb and wanders

하지만 그녀는 엄지를 빨며

By the banks of her own lagoon

자신의 늪의 둑에서 해매고있지


Didn't anybody tell her?

아무도 그녀에게 말해주지 않았나?

Didn't anybody see?

아무도 보지 못했나?

Sunday's on the phone to Monday

일요일에서 월요일까지 전화를

Tuesday's on the phone to me

화요일에는 내게 전화를


She said she'd always been a dancer

그녀가 말하길 그녀는 춤꾼이라고 했어

She worked at 15 clubs a day

하루에 15군대 클럽에서 일했지

And though she thought I knew the answer

그녀는 내가 답을 알고 있을꺼라 생각했지

Well I knew what I could not say

난 내가 말할수 없다는 걸 알고 있었어


And so I quit the police department

그래서 난 경찰서를 그만뒀어

And got myself a steady job

그리고 안정적인 직장을 구했지

And though she tried her best to help me

그녀는 날 도와주려고 최선을 다했어

She could steal but she could not rob

좀도둑질은 해도 강도짓은 못해


Didn't anybody tell her?

아무도 그녀에게 말해주지 않았나?

Didn't anybody see?

아무도 보지 못했나?

Sunday's on the phone to Monday

일요일에서 월요일까지 전화를

Tuesday's on the phone to me

화요일에는 내게 전화를

Oh yeah




She Came In Through the Bathroom Window는 Paul McCartney 가 작사 작곡한 곡으로

1969년 7월 25~30일 사이에 레코딩 되었습니다.


가사가 매우 재미있는 노래입니다.

이 노래는 폴의 집 앞에 죽치고 있던 한 여성팬이 집안으로 침입한 사건에서 따온겁니다.


Silver poon(은수저) 라는 가사가 나오는데 이 뜻은 간단히 부자 집안이라는 뜻을 지니고 있습니다.

"Protected by a Silver Spoon" 을 번역해보자면 "부유한 집안 백으로 보호되고있는"

이라는 뜻으로 해석될수있습니다.


메들리 부분에서 가장 클라이막스라고 할수있는 노래입니다. 앞서 있던 Sun Kin,Mean Mr Mustard, Polythene Pam

과는 전혀 색이 다른 모습을 보여주면서 완전히 전환되지만 의외로 너무나도 매끄럽게 연결이 됩니다.

중간중간 어울려주는 일렉기타 소리는 거슬리지 않고 앞전 앞전 노래들의 Mustard, Polythene Pam과 잘 어울리게 해주는 가니쉬 역활을 수행하고 있습니다.



앨범 리뷰 바로가기