The Beatles - Something (Abbey Road)

Posted by HowlS
2015. 5. 28. 15:44 노래 리뷰/The Beatles


Frank Sinatra - "Something is the greatest love song of the past 50 years."

"Something은 지난 50년간 발표된 곡들 중 가장 아름다운 곡"





Something


Something in the way she moves

그녀의 움직임에는 무언가가 있는데

Attracts me like no other lover

다른 사람은 보이지 않을 정도로 매력적이죠

Something in the way she woos me

그녀는 내개 무언가를 바라고 있어요


I don't want to leave and how

떠나고 싶지않아요. 어쩌죠?

You know I believe and how...

당신은 내가 믿는걸 알잖아요 어떻게 하나요...


Something in her smile she knows

그녀의 미소속에는 무언가가 있는데

That I don't need no other lover

난 다른 사랑은 필요 없어요

Something in her style that shows me

그녀의 모습에는 무언가가 있어요


I don't want to leave and how

떠나고 싶지 않아요. 어쩌죠?

You know I believe and how...

당신은 내가 믿는걸 알잖아요 어떻게 하나요...


You're asking me will my love grow

당신은 내 사랑이 깊어질건지 묻지만,

I don't know, I don't know...

모르겠어요 전 모르겠어요...


You stick around, now it may show,

지금 보이는것처럼 당신은 저에게 붙어있죠

I don't know, I don't know...

하지만 전 모르겠어요 모르겠어요...


Something in the way she knows,

그녀의 방식에는 무언가 있어요

And all I have to do is think of her

내가 해야하는건 그녀를 생각하는 일이죠

Something in the things she shows me

그녀가 보여준것들은 무언가 있어요


I don't want to leave and how

떠나고 싶지 않아요 어쩌죠?

You know I believe and how...

당신은 내가 믿는걸 알잖아요 어떻게 하나요...




너무나 아름다운 곡입니다.

Abbey Road에서 작곡가로써의 기량을 맘껏 뽐낸 조지 해리슨. 그의 대표곡중 하나인 Something은

Abbey Road 2번째 트랙입니다. 폴과 존도 인정했듯 Abbey Road 앨범에서 가장 뛰어난 노래라고 평가받고있습니다.


다른 아티스트들에 의해서 리메이크가 많이 된 곡입니다(150회정도)


곡의 분위기는 동글동글하며 아름다운 분위기를 보여주고 있습니다.

중간중간 치고 들어오는 조지의 기타소리가 마음을 울립니다


1968년 9월 조지는 이 곡을 White Album에 넣으려고 작업했었습니다. 그러나 White Album이 이미 완성이 되고 난 뒤에 Something이 완성이

되는 바람에 White Album에 넣지 못하였다고 합니다.


White Album부터 조지 해리슨의 작곡 능력이 폭팔하게 됩니다. 사실상 Abbey Road에서 비틀즈 최고 명곡 반열에 들어갈만한

Something과 Here comes The Sun 을 작곡하며 폴, 존과 어깨를 나란히 하게 됩니다.

폴과 존이 너무 큰 장벽이였던 나머지 너무 늦게 작곡 능력을 보여주게 되어서 참 안타까운 아티스트중 하나입니다.


실제로 Abbey Road 제작 당시 링고스타가 이제 비틀즈는 2명의 천재가 아닌 3명의 천재가 이끌고 있다 라는 발언을 했었습니다.



앨범 리뷰 바로가기

The Beatles - Maxwell's Silver Hammer (Abbey Road)

Posted by HowlS
2015. 5. 28. 15:33 노래 리뷰/The Beatles


Bang Bang !





Maxwell's Silver Hammer


Joan was quizzical, studied metaphysical

존은 좀 이상한 아이야

Science in the home

어젯밤에 집에서 혼자 시험관을 들고

Late nights all alone with a test tube

형이상적인 과학을 연구하고 있었지

Ohh oh oh oh

Maxwell Edison majoring in medicine

의학을 전공하는 맥스웰 에디슨이

Calls her on the phone

그녀의 집에 전화를 걸었어

"Can I take you out to the pictures Joa-oa-oa-oan?"

"존 나랑 같이 데이트할래?"

But as she's getting ready to go

존이 나갈 준비를 하는데

A knock comes on the door

누군가 문 두드리는 소리가 들렸어


Bang, bang, Maxwell's silver hammer

쿵,쿵, 맥스웰의 은망치가

Came down upon her head

존의 머리 위로 떨어졌어

Bang, bang Maxwell's silver hammer

쿵,쿵 맥스웰의 은망치가

Made sure that she was dead

그녀가 확실하게 죽을때까지


Back in school again Maxwell plays the fool again

학교로 돌아간 맥스웰은 또다시 멍청한 짓을 해서

Teacher gets annoyed

선생님이 화가 났지

Wishing to avoid an unpleasant sce-e-e-ene

아이들 앞에서 화내기 싫으니

She tells Max to stay when the class has gone away

맥스웰에게 수업이 다 끝나고 남으라고 했어

So he waits behind

그래서 그는 남았지

Writing 50 times "I must not be so-o-o-oo"

"다시는 안 그러겠습니다" 라고 50번을 쓰게 시켰어

But when she turns her back on the boy

하지만 선생님이 등을 보이자

He creeps up from behind

맥스웰은 등뒤로 가서는...


Bang, bang, Maxwell's silver hammer

쿵,쿵, 맥스웰의 은망치가

Came down upon her head

존의 머리 위로 떨어졌어

Bang, bang Maxwell's silver hammer

쿵,쿵 맥스웰의 은망치가

Made sure that she was dead

그녀가 확실하게 죽을때까지


B.C. Thirty one said "we caught a dirty one"

기원전 31년 "더러운 놈을 잡았어"라고 말했지

Maxwell stands alone

맥스웰은 혼자 서서

Painting testimonial pictures ohh-oh-oh-oh

사건에 대해서 진술을 하는 그림을 그렸지

Rose and Valerie screaming from the gallery

로즈와 발레리가 방청석에서 소리쳤어

say he must go free (Maxwell must go free)

그는 무죄야(맥스웰은 석방시켜야해)

The judge does not agree and he tells them so-o-o-oo

판사는 그렇게 생각하지 않았고 그들에게 유죄라고 했어

But as the words are leaving his lips

그러나 그 말이 떨어지기도 전에

A noise comes from behind

뒤에서 무슨 소리가 났어


Bang, bang, Maxwell's silver hammer

쿵,쿵, 맥스웰의 은망치가

Came down upon her head

존의 머리 위로 떨어졌어

Bang, bang Maxwell's silver hammer

쿵,쿵 맥스웰의 은망치가

Made sure that she was dead

그녀가 확실하게 죽을때까지




"my analogy for when something goes wrong out of the blue, as it so often does, as I was beginning to find out at that time in my life. I wanted something symbolic of that, so to me it was some fictitious character called Maxwell with a silver hammer. I don't know why it was silver, it just sounded better than Maxwell's hammer. It was needed for scanning. We still use that expression now when something unexpected happens." -Paul McCartney 

-From wikipedia


Maxwell's Silver Hammer는 폴 매카트니가 작사 작곡 했습니다


폴에 의하면 모든 일이 순조롭게 진행되고 있을때 불시에 맥스웰 은망치가 쾅쾅 내려치듯 

모든게 무너질수 있다는 뜻을 말하고 있다고 합니다.

하지만 첫 가사에서 존을 맥스웰이 죽인다라거나 무서운 느낌을 주는 가사입니다.

존을 죽인다는것 때문에 존과 폴의 불화에 관한 이야기가 아니냐는 추측이 많은 노래입니다. 

(실제로 폴과 존은 Abbey Road 제작당시 사이가 나빴습니다.)

존은 이 노래를 극도로 싫어했다고 합니다. (존 뿐만이 아닌 다른 맴버들도 싫어했다고 발언한적이 있습니다)


노래의 분위기는 참 신납니다. 폴의 감각적인 멜로디만 봐서는 참 귀여운 느낌까지 주고 있지만 가사는 섬뜩하죠.


이 곡에도 재미있는 에피소드가 하나 숨겨져있습니다.

노래 중간중간에 "깽깽" 소리는 멜 에반스가 레코딩때 진짜 망치를 철판에 때리는 소리를 녹음해서 곡에 넣었다고 합니다.

-출처 Let it be 영화



마지막으로 존이 장난삼아 불러본 맥스웰의 은망치입니다. ㅎㅎ

으엨 ! 하면서 부르는게 웃깁니다 ㅎㅎ



앨범 리뷰 바로가기



The Beatles - Come Together (Abbey Road)

Posted by HowlS
2015. 5. 28. 12:39 노래 리뷰/The Beatles





Come Together



Here come old flattop

상고머리를 한 그가

He come grooving up slowly

건들거리면서 오고 있어

He got Joo-Joo eyeball

주주 눈망울을 가졌지

He one holy roller

그는 독실한 신자야

He got hair down to his knee

그의 머리카락은 무릎에 닿아

Got to be a Joker

그는 장난끼가 넘쳐서

He just do what he please

그가 하고 싶은대로 하지


He wear no shoeshine

그는 구두를 신지 않아

He got toe-jam football

그는 꽉기는 축구화를 신어

He got monkey finger

그는 원숭이같은 손가락을 가지고 있어

He shoot coca-cola

그는 코카콜라를 마시지

He say

그가 말했어

"I know you, you know me"

"나는 널 알고 너도 날 알아"

One thing I can tell you is

한가지 더 말해줄수있는건

You got to be free

넌 좀 자유로워져야되


Come together right now over me

지금 당장 나와 함께 가자


He bag production

그는 가방 제조기야

He got walrus gumboot

그는 바다코끼리 장화가 있어

He got ono sideboard

그는 오노 사이드보드를 가지고있어

He one spinal cracker

그는 척추까지 백인인놈이야

He got feet down below his knee

무릎 아래 발을 둔 그가

Hold you in his armchair

그가 안락의자에 앉아있는 널 잡으면

You can feel His disease

넌 그의 병을 알수있어


Come together right now over me

지금 당장 나와 함께 가자


He roller-coaster

그는 롤러코스터 같아

He got early warning

그는 조기 경보기 같아

He got muddy water

그는 흙탕물을 가지고있어

He one mojo filter

그는 모조 필터도 가지고있지

He say

그가 말했어

"One and one and one is three"

"하나 더하기 하나 더하기 하나는 셋이야"

Got to be good-looking 

잘생겨야되

'Cause he's so hard to see

왜냐하면 그를 보기 너무 힘들거든


Come together right now over me

지금 당장 나와 함께 가자

Come together





비틀즈의 명반 Abbey Road의 시작을 알리는 Come Together는 존 레논이 작사 작곡한 곡으로 알려져있습니다.

Come Together는 1969년 7월 에비로드 스튜디오에서 녹음했으며 1969년 10월 빌보드 싱글차트 1위를 기록한 곡입니다.


Come Together는 존 레논이 생존에 뽑은 비틀즈 시절 곡중 가장 좋아한다고 알려진 곡입니다.


노래의 구성은 의외로 간단하지만 중간중간 터져주는 부분이 인상적입니다.

특히 존 레논 특유의 카리스마를 잘 보여주며 분위기로 압도하는 노래입니다.


가장 돋보이는 부분은 역시 초반 존의 Shoot Me! 와 함께 나오는 폴 매카트니의 공격적이며 진취적인 베이스 라인입니다.

웅장하고 육중한 느낌의 베이스 라인을 따라가다보면 존의 공격적인 보컬이 곡의 느낌을 살리고 있습니다.


이곡에는 재미있는 비하인드 스토리가 있습니다.

캘리포니아 주지사에 출마하는 Timothy Leary 이 존 레논에게 함께 뭉치자(Come Together) 라는 구호를 주제로 

캠페인 송을 만들어달라는 부탁을 하게 되었습니다. 히피족을 정치판으로 끌어들이기 위한 행보였지요.

그러나 존 레논이 곡을 만들던 도중 Timothy Leary가 마리화나 소지 혐의로 감옥에 들어가게 되어서 물거품이 됩니다.

하지만 존 레논은 끝까지 이 곡을 완성 시켜 Abbey Road 앨범에 사용을 하게 됩니다.


훗날 존 레논은 곡의 가사를 'Come together, stop the war, right now!'로 바꾸어 배트남전쟁 반대 노래로 이 곡을 사용했습니다.


이 곡에 또 다른 숨겨진 이야기가 있는데 1절은 링고스타, 2절은 조지 해리슨, 3절은 존 레논 자신, 4절은 폴 메카트니를

나타내고 있는 노래라는 설명도 있습니다.





앨범 리뷰 바로가기